11你伸出的手心上(1/2)

老者引起的骚乱犹如扔进湖心的碎石,在阵阵涟漪归于平静时,代表一脉的中间名抹消了。

他们被放逐严寒南境的边界,那里是几支原始部族的活动地带,筑有一座称为达姆联合王国的象征性联邦,冻土之下没有太多适合人类生存的环境。留下的人则经过重重调查,确认与事件无关后分送至其他支脉,一如过去的那一年。

剩余的琐事在接下来的时间里分解,卡尔特领恢复了原有的秩序。

奥斯领着从王都派遣出去的人手,这次他少了需要从陆路运送的物资,于是选择乘着潮汐踏上渡海的归途。

王国的国土囊括了大陆的东半部,并由中心点向南分岔延伸出一块承接洋流与海风的半岛。整片土地的形状类似牙齿的根部,最初的开拓者以女神遗落的牙为名,以半岛为直属地,将王国命名为兰斯拉。

卡尔特领与王族直属领地间隔着一道直通王国中部的俄斯古海湾。海潮提供船支基本的行驶动力,濒海的各领间贸易频繁,身为铁器与煤的出产地,卡尔特亦握有其中一个关键港口。

五日的航行跨越,半日的转车换行,离开时还是万物复苏的冬末,再回眸时已是暮春之后。

卡尔特侯爵宅邸的书桌上多了几份新鲜的文件——以不同色调区分开来的订婚仪式计划书,网罗了纲要、细项、邀请名单等,甚至体贴地准备了一版重点提要。

奥斯看着这堆文件,再抬头看看约翰。

「萨尔泰小姐是一个——很有行动力的人?」

「如您所见。」

约翰再度示意那堆迭高的纸,无辜的眨眨眼,说实在他非常想知道老爷从哪里挖来这么一朵奇葩。

从签订契约开始,你似乎就把这件事稳当地放进你的日程里。你会在每周的安息日拜访卡尔特家,在午祷前的一刻钟里,用最诚恳的礼节折磨他可怜的脑袋。

『恕我冒昧,萨尔泰小姐——您没有其他想由侯爵名义代劳的事情吗?比如与其他贵族接洽,建立属于您个人的社交圈——? 』

在你与奥斯的会谈中,约翰已经认识到你刻在骨子里的务实,却没想到你会务实到这个地步。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)